Buchstäblich
Buchstäblich
Sprache, Kultur & Wörter
Zwischen den Kulturen
Fenster
in eine bunte Klangwelt
Wenn Gottes Wort das Leben berührt
Weltweit singen Menschen Gott Loblieder in ihrer eigenen Sprache. Sie verbinden biblische Texte mit den Klängen, Rhythmen und Ausdrucksformen ihrer Kultur – und schaffen so Musik, die tief ins Herz geht und Gottes Wort auf einzigartige Weise lebendig macht.
Wir öffnen ein Fenster in diese bunte Klangwelt. Monat für Monat können Sie über den unterstehenden Link Lieder anhören oder als Video erleben – und dabei entdecken, wie vielfältig Gottes Lob klingt.
Wir wünschen Ihnen, dass diese Loblieder auch Ihr Herz mit Freude erfüllen und Sie zum Lob Gottes ermutigen!
Ja, es ist gut, unserem Gott Loblieder zu singen! Ihn zu loben, macht froh und ist wunderschön!
Psalm 147,1
Jeden Monat stellen wir Ihnen ein Lied einer Sprachgruppe vor, mit Text, Übersetzung und zum Reinhören.
Klicken Sie einfach auf den Monat.
O2 Februar
11.2025
Begegnungen zwischen Generationen
Offene Ohren für junge Menschen
- Herzenssache Bibelübersetzung
Wycliff e. V.: Das sind wir
Wycliff e. V.:
Das sind wir
Podcast des Monats
35.10 Min.
Hören und Lernen
Mit Susanne Krüger
Über die Herausforderung von Leiterschaft, eine gute Couch und warum es für Susi schwierig war, Geldmünzen auseinanderzuhalten.
Wycliff in Zahlen
die noch eine eigene Bibelübersetzung benötigen.
in denen es bereits eine Bibel, ein Neues Testament oder einzelne Bibelteile gibt.
in denen zur Zeit in Bibelübersetzung, Alphabetisierung und/oder sprach-wissenschaftlichen Projekten gearbeitet wird (alle Organisationen).
sind aus Deutschland im Einsatz.
HERZENSSACHE
BIBELÜBERSETZUNG
Wenn Gottes Wort das Leben berührt
Unsere Herzenssache ist es, dass alle Menschen die Bibel in ihrer eigenen Sprache lesen oder hören können.
Denn wir glauben: Die Geschichten und Botschaften der Bibel schenken Mut, eröffnen neue Perspektiven und bringen Hoffnung!
Über 6.000 Menschen weltweit setzen sich dafür ein, dass Minderheitensprachen lebendig bleiben.
Wir träumen von einer großen Bewegung und laden dazu ein, ein Teil davon zu sein. Und sog kann es gehen:
Im Exil übersetzt
Gottes Wort für die Fur
Brahim kann kaum glauben, dass es so weit ist. Seit über zwanzig Jahren arbeitet eine kleine Gruppe im Stillen und Verborgenen daran, die Bibel in die Fur-Sprache zu übersetzen... Heute findet die Übergabefeier des Neuen Testaments statt in Juba, der Hauptstadt des Südsudan.
Sie suchen einen bestimmten Artikel?
Französisch kann ich mit meinen Ohren verstehen und Swahili mit meinem Verstand. Aber meine Muttersprache verstehe ich mit meinem Herzen.
Aus Afrika


