Die Herzen von Millionen gehörloser Menschen können weder mit Wort noch mit Schrift erreicht werden. Auch wenn sie lesen können, sind viele Texte unverständlich. Denn sie denken in Gebärden – das ist ihre Herzenssprache. Gebärdensprachen sind eigenständige Sprachen. Doch ein Zugang zur Bibel ist für viele Gehörlose bis heute kaum möglich.
🌍 Die wichtigsten Zahlen (weltweit)
- ~70 Millionen gehörlose Menschen nutzen Gebärdensprache als ihre primäre Sprache.
- 350–380 bekannte Gebärdensprachen gibt es weltweit.
- Nur in ca. 15 % dieser Gebärdensprachen gibt es biblische Texte.
- Nur 1 Gebärdensprache (American Sign Language) verfügt über eine vollständige Bibel.
📖 Stand der Bibelübersetzung in Gebärdensprache
- Mehr als 70 aktive Übersetzungsprojekte in Gebärdensprachen weltweit.
- Mehr als 192.000 Bibelverse wurden bereits in Gebärdensprache als Videos veröffentlicht.
- Für die mehr als 380 Gebärdensprachen existieren also insgesamt so viele Bibelverse wie für 5 komplette Bibeln.
🚧 Es gibt noch viel zu tun
- Über 85 % aller Gebärdensprachen haben keinen oder kaum Zugang zur Bibel.
- Bisher haben weniger als 2 % der gehörlosen Weltbevölkerung Zugang zum Evangelium in einer Sprache, die sie wirklich verstehen.
- Für über 60 Gebärdensprachen hat die Bibelübersetzungsarbeit noch nicht begonnen.
📱 Digitale Reichweite & Chancen
- Gebärdensprach‑Bibeln werden fast ausschließlich digital (Video‑Format) verbreitet.
- Über 9 Millionen Video‑Aufrufe/Streams von Gebärdensprach‑Bibelinhalten wurden bereits registriert.
- Digitale Verbreitung ermöglicht schnellen, barrierefreien und globalen Zugang – auch in abgelegenen Regionen.
🤝 Zusammenarbeit weltweit
- Mehr als 80 Organisationen arbeiten weltweit an Gebärdensprach‑Bibeln.
- 2023 trafen sich 170 gehörlose Leiter aus 49 Ländern, um die nächste Phase der Übersetzungsarbeit zu planen.
🔍 Kurz-Infokasten: 3 spannende Fakten
- Gebärdensprachen sind keine Übersetzungen gesprochener Sprachen.
Sie haben eine eigene Grammatik, eigenen Wortschatz und eigene Ausdrucksformen. Eine Bibel in Deutsch oder Englisch ist für viele Gehörlose deshalb kaum verständlich. - Bibelübersetzung in Gebärdensprache ist immer visuell. Es gibt keine gedruckte Gebärdensprach-Bibel – jede Übersetzung entsteht als Video und verbindet Sprache, Mimik, Raum und Körperausdruck.
- Wenn biblische Inhalte erstmals in ihrer Gebärdensprache verfügbar werden, hören viele die biblische Botschaft zum allerersten Mal wirklich in ihrer Herzenssprache.
📚 Quellen (Auswahl)
- Deaf Bible Society – weltweite Statistik & Projektstand
- Wycliffe Global Alliance / Wycliffe Deaf Initiatives
- SIL International – Sign Language Research
- United Bible Societies
- Ethnologue / Sign Language Data Project
(Zahlen gerundet; Stand: 2024/2025)