HIGHLIGHT

Stand der Bibelübersetzung für Gehörlose weltweit 24/25

Maedchen gehoerlos Fidji

Die Herzen von Millionen gehörloser Menschen können weder mit Wort noch mit Schrift erreicht werden. Auch wenn sie lesen können, sind viele Texte unverständlich. Denn sie denken in Gebärden – das ist ihre Herzenssprache. Gebärdensprachen sind eigenständige Sprachen. Doch ein Zugang zur Bibel ist für viele Gehörlose bis heute kaum möglich.

🌍 Die wichtigsten Zahlen (weltweit)

  • ~70 Millionen gehörlose Menschen nutzen Gebärdensprache als ihre primäre Sprache.
  • 350–380 bekannte Gebärdensprachen gibt es weltweit.
  • Nur in ca. 15 % dieser Gebärdensprachen gibt es biblische Texte.
  • Nur 1 Gebärdensprache (American Sign Language) verfügt über eine vollständige Bibel.
Kommunikation mit Gebaerdensprache
Gehoerlosen Gemeinde Spanien

📖 Stand der Bibelübersetzung in Gebärdensprache

  • Mehr als 70 aktive Übersetzungsprojekte in Gebärdensprachen weltweit.
  • Mehr als 192.000 Bibelverse wurden bereits in Gebärdensprache als Videos veröffentlicht.
  • Für die mehr als 380 Gebärdensprachen existieren also insgesamt so viele Bibelverse wie für 5 komplette Bibeln. 

🚧 Es gibt noch viel zu tun

  • Über 85 % aller Gebärdensprachen haben keinen oder kaum Zugang zur Bibel.
  • Bisher haben weniger als 2 % der gehörlosen Weltbevölkerung Zugang zum Evangelium in einer Sprache, die sie wirklich verstehen.
  • Für über 60 Gebärdensprachen hat die Bibelübersetzungsarbeit noch nicht begonnen.

📱 Digitale Reichweite & Chancen

  • Gebärdensprach‑Bibeln werden fast ausschließlich digital (Video‑Format) verbreitet.
  • Über 9 Millionen Video‑Aufrufe/Streams von Gebärdensprach‑Bibelinhalten wurden bereits registriert.
  • Digitale Verbreitung ermöglicht schnellen, barrierefreien und globalen Zugang – auch in abgelegenen Regionen.

🤝 Zusammenarbeit weltweit

  • Mehr als 80 Organisationen arbeiten weltweit an Gebärdensprach‑Bibeln.
  • 2023 trafen sich 170 gehörlose Leiter aus 49 Ländern, um die nächste Phase der Übersetzungsarbeit zu planen.
Gesten Gehoerlose

🔍 Kurz-Infokasten: 3 spannende Fakten

  1. Gebärdensprachen sind keine Übersetzungen gesprochener Sprachen.
    Sie haben eine eigene Grammatik, eigenen Wortschatz und eigene Ausdrucksformen. Eine Bibel in Deutsch oder Englisch ist für viele Gehörlose deshalb kaum verständlich.

  2. Bibelübersetzung in Gebärdensprache ist immer visuell. Es gibt keine gedruckte Gebärdensprach-Bibel – jede Übersetzung entsteht als Video und verbindet Sprache, Mimik, Raum und Körperausdruck.

  3. Wenn biblische Inhalte erstmals in ihrer Gebärdensprache verfügbar werden, hören viele die biblische Botschaft zum allerersten Mal wirklich in ihrer Herzenssprache.
Gebet einer asiatischen gehoerlosen Frau

📚 Quellen (Auswahl)

  • Deaf Bible Society – weltweite Statistik & Projektstand
  • Wycliffe Global Alliance / Wycliffe Deaf Initiatives
  • SIL International – Sign Language Research
  • United Bible Societies
  • Ethnologue / Sign Language Data Project

(Zahlen gerundet; Stand: 2024/2025)

Andere interessante Artikel